Le « cruel » lock-out de Black Cat entame sa troisième semaine

SELKIRK, Manitoba–(BUSINESS WIRE)–Le cruel lock-out des effectifs de Black Cat Wear Parts à Selkirk, dans le Manitoba, vient d’entamer sa troisième semaine.

Les 60 membres de la section locale 9074-12 de United Steelworkers se sont vus interdire l’accès à l’usine le 19 juin à minuit, après le refus de l’entreprise d’accepter la proposition du syndicat de suspendre les salaires pendant deux ans.

« Nous avions fait une proposition très raisonnable et avions clairement montré que le syndicat était prêt à s’asseoir à la table de négociation, mais Black Cat a décidé le lock-out plutôt que la négociation », a déclaré Tony Sproule, coordinateur régional et principal négociateur d’USW. « L’entreprise affirme : « c’est notre façon de faire ou l’autoroute ». Ce n’est pas de la négociation collective ».

Propriété de la famille Buxton basée dans l’Alberta, Black Cat Wear Parts a délégué un avocat à la table de négociation pour transmettre son message. Les employés ont été choqués d’être traités avec un tel manque de respect après avoir travaillé sans relâche pour l’entreprise pendant la pandémie, en tant que travailleurs « essentiels ».

Sproule a qualifié cela d’une « gifle » de la part de Black Cat qui met ses employés à la rue à la première occasion, après les avoir félicités pour leur engagement tout au long de la pandémie de COVID-19.

Le syndicat craint que l’entreprise profite d’une loi du Manitoba permettant à l’une ou l’autre des parties de demander la fin d’une grève ou d’un lock-out au bout de 60 jours et qu’un arbitre impose un contrat d’un an.

« Nous aurions pu négocier un accord de reconduction d’un an à la table de négociation », a déclaré Sproule.

Le District 3 de United Steelworkers représente environ 45 000 membres dans l’Ouest et le Nord du Canada, dont 7 000 travailleurs dans le Manitoba. USW est le syndicat industriel le plus important et le plus diversifié d’Amérique du Nord.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

Tony Sproule, coordinateur de zone du Syndicat des Métallos (USW), 204-880-1364, tsproule@usw.ca
Scott Lunny, adjoint au directeur de l’Ouest du Canada d’USW , 604-329-5308, slunny@usw.ca
Bob Gallagher, Département de la communication d’USW, 416-544-5966, 416-434-2221, bgallagher@usw.ca